An amateur photographer with tendency to write poem for the photo taken by myself.
《分叉道上有感》 道尽沿湖绕，道旁树相陪； 潮湿长凳处，不见水波声。'Feeling at junction'Path end is joined to path around the lake, the trees are along the path. Listen from the wet bench, no sound from the wave of lake.
《道上》 路在林边伸长，林里青青幽幽； 步行者慢漫步，骑士疾如暴风。'On the road' The road is extended to front along the forest, the forest is green and silent. Pedestrain moonwalks slowly, the rider speed is as fast as storm.